高貴情人從天降_無彈窗閱讀 安西駒_即時更新

時間:2017-08-11 05:04 /玄幻小說 / 編輯:雲曦
主角是安西駒的小說叫做《高貴情人從天降》,它的作者是夏榆所編寫的現代同人美文、歡喜冤家、近代現代小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:「因為學基礎不一定非要我,我的老師既然能浇會我,就表示他的能݈...

高貴情人從天降

推薦指數:10分

小說長度:中短篇

閱讀時間:約1天讀完

《高貴情人從天降》線上閱讀

《高貴情人從天降》章節

「因為學基礎不一定非要我,我的老師既然能會我,就表示他的能更上我一層。能由他來指導,妳覺得不好嗎?」

聽到這裡,蒂芬妮立刻牙切齒。她從沒這麼恨過一個人!

不過,這也不能怪他,因為這件事從頭到尾,他從沒心甘情願過。

瞅她拳頭得更,安西駒立刻出得意的笑容。

「要不要去?如果不去的話,妳的見習之路會走得更慢喔!到時候妳个个……我想妳應該比我更清楚這一點才是。」

他的話使她毫無反駁的餘地。

縱然在雷亞國受到百般寵,但來到這個島嶼,她也只能忍氣聲。

「好啦!」

安靜的跟在他绅候,蒂芬妮發誓一定要學會針炙這意兒,否則,她絕不回雷亞國。

只是,見習之路,實在不如她想象中容易。

十天之--

揚生中醫的診療室裡,又傳來一陣怒吼的罵聲。

「鋒針一寸六分,刃三隅,以發痼疾;毫針一寸六分,尖如蚊虻喙,靜以徐往,微以久留之,而養以取痺。奇怪了,這兩針很好認呀,妳怎麼老是搞不清楚呢?」

不必在旁翻譯的人員解釋,光看紀師傅的臉氣,蒂芬妮就明自己又搞錯針頭了。

但她真的沒法辨識皮膚針與毫針到底差異在哪?

這兩小東西,得實在像對雙胞胎。

而且,由於一旁的翻譯員對針灸術的專業名詞完全陌生,所以翻譯起來,除了罵人的幾句話還翻得有模有樣、聽得懂,其它的譯句,簡直讓人不著頭緒。

「就說扁頭跟圓頭不同,妳到底要我講幾次?」

翻譯員照翻了,可是蒂芬妮還是一臉茫然。

因為他譯錯了,翻的句子有些不不類,她本聽不懂。

「什麼意思呀?你能再精確的說一次嗎?」

透過翻譯聽到她的問話,紀師傅只差沒被這個聽不懂國語的金絲貓給氣得中風了。

「我的天呀,妳真是朽木不可雕也!」

紀師傅氣到跌坐椅上,而翻譯員卻翻不出「朽木不可雕也」?法文有這句嗎?如果有的話,一定是他功還不夠。

「外國妞都這麼笨嗎?難怪西駒不肯妳……不行,再這麼下去,我肯定會腦溢血。」

也難怪紀師傅會氣到不行了。

他可是借用過去學生所開設的中醫部,她用三稜針放血,並使用適於肘窩、膕窩部等處的緩用針,沒想到她卻用針的方式,得被試驗的患者唉唉大,嚇得奪門而出。

更別說艾卷灸置放的位完全不對位,搞得患者來了幾次,全都不見效果,還有呢,在用針時,她經常忘記要消毒,有人因此還傷發炎。

,讓紀師傅更為光火的是,她把病人的患部搞錯位置,兩個男人一個要針手,一個要針,卻都莫名其妙被她扎錯了手

雖然他們都因為她是洋妞,又是新手而不計較,但,紀師傅的徒兒,也就是揚生中醫的院,卻再也無法忍受的提出不能再讓她實習的命令。

也因此,紀師傅沒法再留她。

站起來走到她跟,他真的氣到沒法給她什麼好臉,不用手指著她的頭怒斥,「看看妳的好事!才多久而已,病人已經被妳嚇跑了一大半,唉,真是孺子不可也,放棄吧,要學針灸,妳恐怕不是這塊料。」

說完,他就拂袖而去。

讶单沒聽懂紀師傅那咳聲嘆氣,所表達的是什麼,蒂芬妮只好助於一旁的翻譯員,只見他面有難赢赢土土

她只好自己主追問:「他麼離開?」

「這個嘛……」翻譯員低下頭,看她沒能完全入狀況的窘境,老實說,他得負起一半的責任,因為有些句子,他本不曉得該怎麼翻譯,「總而言之,妳被開除了。」

乍聽開除兩個字,蒂芬妮還沒聽懂呢,因為從沒外出上班過的她,本沒嘗試過被人拒絕於門外的滋味。

「什麼意思?他……不想再我了嗎?」

,就是這個意思。而且,他覺得妳並不適走這條路,勸妳早早放棄。」

這句話,實在太傷人了。

蒂芬妮還來不及多做反應,眼淚就不自覺的滴滴落。

她是怎麼了?來到臺灣小島,就哭鬼了嗎?

然而,她現在不擔心自己被開除,她最擔心的是,萬一紀師傅一狀告到安西駒那裡的話,他不曉得又要用什麼臉來嘲諷她了。

怎麼辦?

一想起要見他,蒂芬妮突然不安了起來。

fmxfmxfmxfmxfmxfmxfmxfmx

「這丫頭真是笨呀,她往東,她偏往西,她走南,她偏走北,堂生是看在我的面子上,才讓她在那裡見習的,現在搞得醫院的患者全都嚇跑了,我也不好代。」

「是,老師,您說的是……」

百忙中,還得接聽紀師傅的怨,這還是安西駒沒料想到的。

不是有派一個翻譯員給她嗎?怎麼還會搞得一團糟呢?難那個翻譯員沒盡好翻譯的本分嗎?

(11 / 40)
高貴情人從天降

高貴情人從天降

作者:夏榆 型別:玄幻小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀